"ع ق د" meaning in Arabic

See ع ق د in All languages combined, or Wiktionary

Root

Forms: ʕ-q-d [romanization]
Head templates: {{ar-root}} ع ق د • (ʕ-q-d)
  1. related to knotting or bringing together Tags: morpheme
    Sense id: en-ع_ق_د-ar-root-y~HsQLyL Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic roots, Arabic terms with non-redundant manual transliterations, Arabic terms with redundant script codes, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of Arabic roots: 80 20 Disambiguation of Arabic terms with non-redundant manual transliterations: 91 9 Disambiguation of Arabic terms with redundant script codes: 87 13 Disambiguation of Pages with 2 entries: 92 8 Disambiguation of Pages with entries: 96 4 Derived forms (Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”)): مَعْقُود (maʕqūd) (english: knit, knotted; joined, interlocking, arched, vaulted, curdled) [participle, passive] Derived forms (Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Active participle): عَاقِد (ʕāqid) (english: legally competent to enter a contract) Derived forms (Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Verbal noun): عَقْد (ʕaqd) Derived forms (Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Active participle): ? Derived forms (Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”)): مُعَقَّد (muʕaqqad) (english: knotted, gnarled, thickened, complicated, snarled, involved, confused) [participle, passive] Derived forms (Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Active participle): مُعَقِّد (muʕaqqid) Derived forms (Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Verbal noun): تَعْقِيد (taʕqīd) (english: complication, entanglement, involvement, intricacy, complexity, confusion) Derived forms (Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”)): مُعَاقَد (muʕāqad) [participle, passive] Derived forms (Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Active participle): مُعَاقِد (muʕāqid) Derived forms (Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Verbal noun): مُعَاقَدَة (muʕāqada) Derived forms (Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”)): مُعْقَد (muʕqad) [participle, passive] Derived forms (Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Active participle): مُعْقِد (muʕqid) Derived forms (Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun): إِعْقَاد (ʔiʕqād) Derived forms (Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Active participle): مُتَعَقِّد (mutaʕaqqid) Derived forms (Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun): تَعَقُّد (taʕaqqud) (english: complexity, intricacy) Derived forms (Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”)): مُتَعَاقَد (mutaʕāqad) [participle, passive] Derived forms (Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Active participle): مُتَعَاقِد (mutaʕāqid) (english: under contract) Derived forms (Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Verbal noun): تَعَاقُد (taʕāqud) (english: conclusion of a contract, contractual obligation; contract, treaty) Derived forms (Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Active participle): مُنْعَقِد (munʕaqid) Derived forms (Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Verbal noun): اِنْعِقَاد (inʕiqād) (english: meeting, session) Derived forms (Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”)): مُعْتَقَد (muʕtaqad) (english: believed; article of faith, creed, doctrine, dogma, conviction, belief, opinion) [participle, passive] Derived forms (Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Active participle): مُعْتَقِد (muʕtaqid) Derived forms (Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Verbal noun): اِعْتِقَاد (iʕtiqād) (english: belief, faith, trust, confidence, conviction; creed, doctrine) Derived forms (Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”)): مُسْتَعْقَد (mustaʕqad) [participle, passive] Derived forms (Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Active participle): مُسْتَعْقِد (mustaʕqid) Derived forms (Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Verbal noun): اِسْتِعْقَاد (istiʕqād) Disambiguation of 'Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”)': 80 20 Disambiguation of 'Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Active participle': 89 11 Disambiguation of 'Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Verbal noun': 80 20 Disambiguation of 'Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Active participle': 94 6 Disambiguation of 'Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”)': 73 27 Disambiguation of 'Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Active participle': 87 13 Disambiguation of 'Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Verbal noun': 72 28 Disambiguation of 'Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”)': 69 31 Disambiguation of 'Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Active participle': 90 10 Disambiguation of 'Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Verbal noun': 69 31 Disambiguation of 'Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”)': 62 38 Disambiguation of 'Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Active participle': 90 10 Disambiguation of 'Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun': 62 38 Disambiguation of 'Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Active participle': 92 8 Disambiguation of 'Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun': 83 17 Disambiguation of 'Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”)': 76 24 Disambiguation of 'Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Active participle': 90 10 Disambiguation of 'Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Verbal noun': 76 24 Disambiguation of 'Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Active participle': 88 12 Disambiguation of 'Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Verbal noun': 87 13 Disambiguation of 'Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”)': 78 22 Disambiguation of 'Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Active participle': 82 18 Disambiguation of 'Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Verbal noun': 77 23 Disambiguation of 'Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”)': 64 36 Disambiguation of 'Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Active participle': 92 8 Disambiguation of 'Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Verbal noun': 64 36
  2. related to believing Tags: morpheme
    Sense id: en-ع_ق_د-ar-root-NzeOMomu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Verbs and verb derivatives, Nouns and other parts of speech, عِقْد (ʕiqd) (english: necklace), plural عُقُود (ʕuqūd), عُقْدَة (ʕuqda) (english: knot, inch, joint, splice, node, nodule, problem, riddle), plural عُقَد (ʕuqad), عَقَّاد (ʕaqqād) (english: producer of cords, braids, and tassels), عِقَادَة (ʕiqāda) (english: manufacture of cords, braids, tassels), عَقِيد (ʕaqīd) (english: party to a contract, colonel, lieutenant; inspissated, thickened), مَعْقِد (maʕqid) (english: place where something is knotted, junction, joint, seam), أَعْقَد (ʔaʕqad) (english: knottier, more complicated or difficult), تَعَاقُدِيّ (taʕāqudiyy) (english: contract (in compounds)), اِعْتِقادِيّ (iʕtiqādiyy) (english: dogmatic; dogmatist), اِعْتِقَادِيَّة (iʕtiqādiyya) (english: dogmatism), مُعَاقِد (muʕāqid) (english: party in a contract), عَقَّاد (ʕaqqād) (english: notary; cord merchant), عُنْقُود (ʕunqūd) (english: raceme, bunch of grapes), عِنْقَاد (ʕinqād) (english: raceme, bunch of grapes), يَعْقِيد (yaʕqīd) (english: thickened honey) Derived forms (Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Verbal noun): عَقَد (ʕaqad) Derived forms (عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)): عَقَدِيّ (ʕaqadiyy) (english: dogmatic, pertaining to doctrine), عَقِيدِيَّة (ʕaqīdiyya) (english: dogmatism, devotion to doctrine), عَقَائِدِيّ (ʕaqāʔidiyy) (english: dogmatic, ideological), عَقَائِدِيَّة (ʕaqāʔidiyya) (english: dogmatism) Disambiguation of 'Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Verbal noun': 37 63 Disambiguation of 'عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)': 55 45
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Verbs and verb derivatives"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Nouns and other parts of speech"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "necklace",
      "roman": "ʕiqd",
      "word": "عِقْد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ʕuqūd",
      "word": "plural عُقُود"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "knot, inch, joint, splice, node, nodule, problem, riddle",
      "roman": "ʕuqda",
      "word": "عُقْدَة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ʕuqad",
      "word": "plural عُقَد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "producer of cords, braids, and tassels",
      "roman": "ʕaqqād",
      "word": "عَقَّاد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "manufacture of cords, braids, tassels",
      "roman": "ʕiqāda",
      "word": "عِقَادَة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "party to a contract, colonel, lieutenant; inspissated, thickened",
      "roman": "ʕaqīd",
      "word": "عَقِيد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "place where something is knotted, junction, joint, seam",
      "roman": "maʕqid",
      "word": "مَعْقِد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "knottier, more complicated or difficult",
      "roman": "ʔaʕqad",
      "word": "أَعْقَد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "contract (in compounds)",
      "roman": "taʕāqudiyy",
      "word": "تَعَاقُدِيّ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dogmatic; dogmatist",
      "roman": "iʕtiqādiyy",
      "word": "اِعْتِقادِيّ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "dogmatism",
      "roman": "iʕtiqādiyya",
      "word": "اِعْتِقَادِيَّة"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "party in a contract",
      "roman": "muʕāqid",
      "word": "مُعَاقِد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "notary; cord merchant",
      "roman": "ʕaqqād",
      "word": "عَقَّاد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "raceme, bunch of grapes",
      "roman": "ʕunqūd",
      "word": "عُنْقُود"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "raceme, bunch of grapes",
      "roman": "ʕinqād",
      "word": "عِنْقَاد"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "thickened honey",
      "roman": "yaʕqīd",
      "word": "يَعْقِيد"
    },
    {
      "_dis1": "37 63",
      "roman": "ʕaqad",
      "sense": "Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Verbal noun",
      "word": "عَقَد"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "english": "dogmatic, pertaining to doctrine",
      "roman": "ʕaqadiyy",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقَدِيّ"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "english": "dogmatism, devotion to doctrine",
      "roman": "ʕaqīdiyya",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقِيدِيَّة"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "english": "dogmatic, ideological",
      "roman": "ʕaqāʔidiyy",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقَائِدِيّ"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "english": "dogmatism",
      "roman": "ʕaqāʔidiyya",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقَائِدِيَّة"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ʕ-q-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ع ق د • (ʕ-q-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic roots",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "80 20",
          "roman": "ʕaqd",
          "sense": "Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Verbal noun",
          "word": "عَقْد"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "english": "legally competent to enter a contract",
          "roman": "ʕāqid",
          "sense": "Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Active participle",
          "word": "عَاقِد"
        },
        {
          "_dis1": "80 20",
          "english": "knit, knotted; joined, interlocking, arched, vaulted, curdled",
          "roman": "maʕqūd",
          "sense": "Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مَعْقُود"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "sense": "Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Active participle",
          "word": "?"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "english": "complication, entanglement, involvement, intricacy, complexity, confusion",
          "roman": "taʕqīd",
          "sense": "Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Verbal noun",
          "word": "تَعْقِيد"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "roman": "muʕaqqid",
          "sense": "Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Active participle",
          "word": "مُعَقِّد"
        },
        {
          "_dis1": "73 27",
          "english": "knotted, gnarled, thickened, complicated, snarled, involved, confused",
          "roman": "muʕaqqad",
          "sense": "Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُعَقَّد"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "roman": "muʕāqada",
          "sense": "Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Verbal noun",
          "word": "مُعَاقَدَة"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "roman": "muʕāqid",
          "sense": "Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Active participle",
          "word": "مُعَاقِد"
        },
        {
          "_dis1": "69 31",
          "roman": "muʕāqad",
          "sense": "Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُعَاقَد"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "roman": "ʔiʕqād",
          "sense": "Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun",
          "word": "إِعْقَاد"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "roman": "muʕqid",
          "sense": "Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Active participle",
          "word": "مُعْقِد"
        },
        {
          "_dis1": "62 38",
          "roman": "muʕqad",
          "sense": "Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُعْقَد"
        },
        {
          "_dis1": "83 17",
          "english": "complexity, intricacy",
          "roman": "taʕaqqud",
          "sense": "Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun",
          "word": "تَعَقُّد"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "roman": "mutaʕaqqid",
          "sense": "Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Active participle",
          "word": "مُتَعَقِّد"
        },
        {
          "_dis1": "76 24",
          "english": "conclusion of a contract, contractual obligation; contract, treaty",
          "roman": "taʕāqud",
          "sense": "Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Verbal noun",
          "word": "تَعَاقُد"
        },
        {
          "_dis1": "90 10",
          "english": "under contract",
          "roman": "mutaʕāqid",
          "sense": "Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Active participle",
          "word": "مُتَعَاقِد"
        },
        {
          "_dis1": "76 24",
          "roman": "mutaʕāqad",
          "sense": "Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُتَعَاقَد"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "english": "meeting, session",
          "roman": "inʕiqād",
          "sense": "Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Verbal noun",
          "word": "اِنْعِقَاد"
        },
        {
          "_dis1": "88 12",
          "roman": "munʕaqid",
          "sense": "Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Active participle",
          "word": "مُنْعَقِد"
        },
        {
          "_dis1": "77 23",
          "english": "belief, faith, trust, confidence, conviction; creed, doctrine",
          "roman": "iʕtiqād",
          "sense": "Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Verbal noun",
          "word": "اِعْتِقَاد"
        },
        {
          "_dis1": "82 18",
          "roman": "muʕtaqid",
          "sense": "Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Active participle",
          "word": "مُعْتَقِد"
        },
        {
          "_dis1": "78 22",
          "english": "believed; article of faith, creed, doctrine, dogma, conviction, belief, opinion",
          "roman": "muʕtaqad",
          "sense": "Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُعْتَقَد"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "roman": "istiʕqād",
          "sense": "Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Verbal noun",
          "word": "اِسْتِعْقَاد"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "roman": "mustaʕqid",
          "sense": "Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Active participle",
          "word": "مُسْتَعْقِد"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "roman": "mustaʕqad",
          "sense": "Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”)",
          "tags": [
            "participle",
            "passive"
          ],
          "word": "مُسْتَعْقَد"
        }
      ],
      "glosses": [
        "related to knotting or bringing together"
      ],
      "id": "en-ع_ق_د-ar-root-y~HsQLyL",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to believing"
      ],
      "id": "en-ع_ق_د-ar-root-NzeOMomu",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ع ق د"
}
{
  "categories": [
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic multiword terms",
    "Arabic roots",
    "Arabic terms with non-redundant manual transliterations",
    "Arabic terms with redundant script codes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verbs and verb derivatives"
    },
    {
      "roman": "ʕaqd",
      "sense": "Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Verbal noun",
      "word": "عَقْد"
    },
    {
      "english": "legally competent to enter a contract",
      "roman": "ʕāqid",
      "sense": "Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”); Active participle",
      "word": "عَاقِد"
    },
    {
      "english": "knit, knotted; joined, interlocking, arched, vaulted, curdled",
      "roman": "maʕqūd",
      "sense": "Form I: عَقَدَ (ʕaqada, “to knot, tie, contract, come together, convene”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مَعْقُود"
    },
    {
      "roman": "ʕaqad",
      "sense": "Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Verbal noun",
      "word": "عَقَد"
    },
    {
      "sense": "Form I: عَقِدَ (ʕaqida, “to have an impediment”); Active participle",
      "word": "?"
    },
    {
      "english": "complication, entanglement, involvement, intricacy, complexity, confusion",
      "roman": "taʕqīd",
      "sense": "Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Verbal noun",
      "word": "تَعْقِيد"
    },
    {
      "roman": "muʕaqqid",
      "sense": "Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”); Active participle",
      "word": "مُعَقِّد"
    },
    {
      "english": "knotted, gnarled, thickened, complicated, snarled, involved, confused",
      "roman": "muʕaqqad",
      "sense": "Form II: عَقَّدَ (ʕaqqada, “to knot, tie, pile up, cluster, complicate”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُعَقَّد"
    },
    {
      "roman": "muʕāqada",
      "sense": "Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Verbal noun",
      "word": "مُعَاقَدَة"
    },
    {
      "roman": "muʕāqid",
      "sense": "Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”); Active participle",
      "word": "مُعَاقِد"
    },
    {
      "roman": "muʕāqad",
      "sense": "Form III: عَاقَدَ (ʕāqada, “to contract with”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُعَاقَد"
    },
    {
      "roman": "ʔiʕqād",
      "sense": "Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun",
      "word": "إِعْقَاد"
    },
    {
      "roman": "muʕqid",
      "sense": "Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”); Active participle",
      "word": "مُعْقِد"
    },
    {
      "roman": "muʕqad",
      "sense": "Form IV: أَعْقَدَ (ʔaʕqada, “to congeal, coagulate, thicken”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُعْقَد"
    },
    {
      "english": "complexity, intricacy",
      "roman": "taʕaqqud",
      "sense": "Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Verbal noun",
      "word": "تَعَقُّد"
    },
    {
      "roman": "mutaʕaqqid",
      "sense": "Form V: تَعَقَّدَ (taʕaqqada, “to be knit or knotted together, be intricate or complicated, congeal, coagulate, thicken”); Active participle",
      "word": "مُتَعَقِّد"
    },
    {
      "english": "conclusion of a contract, contractual obligation; contract, treaty",
      "roman": "taʕāqud",
      "sense": "Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Verbal noun",
      "word": "تَعَاقُد"
    },
    {
      "english": "under contract",
      "roman": "mutaʕāqid",
      "sense": "Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”); Active participle",
      "word": "مُتَعَاقِد"
    },
    {
      "roman": "mutaʕāqad",
      "sense": "Form VI: تَعَاقَدَ (taʕāqada, “to be interlinked, to make a contract, reach agreement”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُتَعَاقَد"
    },
    {
      "english": "meeting, session",
      "roman": "inʕiqād",
      "sense": "Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Verbal noun",
      "word": "اِنْعِقَاد"
    },
    {
      "roman": "munʕaqid",
      "sense": "Form VII: اِنْعَقَدَ (inʕaqada, “to be knit or knotted together, entangled, to become contracted, to congeal, coagulate, thicken, to amass, to be concluded or effected, to be assembled”); Active participle",
      "word": "مُنْعَقِد"
    },
    {
      "english": "belief, faith, trust, confidence, conviction; creed, doctrine",
      "roman": "iʕtiqād",
      "sense": "Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Verbal noun",
      "word": "اِعْتِقَاد"
    },
    {
      "roman": "muʕtaqid",
      "sense": "Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”); Active participle",
      "word": "مُعْتَقِد"
    },
    {
      "english": "believed; article of faith, creed, doctrine, dogma, conviction, belief, opinion",
      "roman": "muʕtaqad",
      "sense": "Form VIII: اِعْتَقَدَ (iʕtaqada, “to firmly believe”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُعْتَقَد"
    },
    {
      "roman": "istiʕqād",
      "sense": "Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Verbal noun",
      "word": "اِسْتِعْقَاد"
    },
    {
      "roman": "mustaʕqid",
      "sense": "Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”); Active participle",
      "word": "مُسْتَعْقِد"
    },
    {
      "roman": "mustaʕqad",
      "sense": "Form X: اِسْتَعْقَدَ (istaʕqada, “to desire to copulate”)",
      "tags": [
        "participle",
        "passive"
      ],
      "word": "مُسْتَعْقَد"
    },
    {
      "word": "Nouns and other parts of speech"
    },
    {
      "english": "necklace",
      "roman": "ʕiqd",
      "word": "عِقْد"
    },
    {
      "roman": "ʕuqūd",
      "word": "plural عُقُود"
    },
    {
      "english": "knot, inch, joint, splice, node, nodule, problem, riddle",
      "roman": "ʕuqda",
      "word": "عُقْدَة"
    },
    {
      "roman": "ʕuqad",
      "word": "plural عُقَد"
    },
    {
      "english": "producer of cords, braids, and tassels",
      "roman": "ʕaqqād",
      "word": "عَقَّاد"
    },
    {
      "english": "manufacture of cords, braids, tassels",
      "roman": "ʕiqāda",
      "word": "عِقَادَة"
    },
    {
      "english": "party to a contract, colonel, lieutenant; inspissated, thickened",
      "roman": "ʕaqīd",
      "word": "عَقِيد"
    },
    {
      "english": "dogmatic, pertaining to doctrine",
      "roman": "ʕaqadiyy",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقَدِيّ"
    },
    {
      "english": "dogmatism, devotion to doctrine",
      "roman": "ʕaqīdiyya",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقِيدِيَّة"
    },
    {
      "english": "dogmatic, ideological",
      "roman": "ʕaqāʔidiyy",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقَائِدِيّ"
    },
    {
      "english": "dogmatism",
      "roman": "ʕaqāʔidiyya",
      "sense": "عَقِيدَة (ʕaqīda, “creed, doctrine, dogma, belief, conviction”), plural عَقَائِد (ʕaqāʔid)",
      "word": "عَقَائِدِيَّة"
    },
    {
      "english": "place where something is knotted, junction, joint, seam",
      "roman": "maʕqid",
      "word": "مَعْقِد"
    },
    {
      "english": "knottier, more complicated or difficult",
      "roman": "ʔaʕqad",
      "word": "أَعْقَد"
    },
    {
      "english": "contract (in compounds)",
      "roman": "taʕāqudiyy",
      "word": "تَعَاقُدِيّ"
    },
    {
      "english": "dogmatic; dogmatist",
      "roman": "iʕtiqādiyy",
      "word": "اِعْتِقادِيّ"
    },
    {
      "english": "dogmatism",
      "roman": "iʕtiqādiyya",
      "word": "اِعْتِقَادِيَّة"
    },
    {
      "english": "party in a contract",
      "roman": "muʕāqid",
      "word": "مُعَاقِد"
    },
    {
      "english": "notary; cord merchant",
      "roman": "ʕaqqād",
      "word": "عَقَّاد"
    },
    {
      "english": "raceme, bunch of grapes",
      "roman": "ʕunqūd",
      "word": "عُنْقُود"
    },
    {
      "english": "raceme, bunch of grapes",
      "roman": "ʕinqād",
      "word": "عِنْقَاد"
    },
    {
      "english": "thickened honey",
      "roman": "yaʕqīd",
      "word": "يَعْقِيد"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ʕ-q-d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ع ق د • (ʕ-q-d)",
      "name": "ar-root"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "related to knotting or bringing together"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "related to believing"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "ع ق د"
}

Download raw JSONL data for ع ق د meaning in Arabic (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.